(scroll down for English version)

欣藍舍觀海餐廳 – 隱藏在北海岸的小馬爾地夫

English: We found a “mini Maldives right on the North Coast of Taipei!

先看影片/ Watch our video first:

馬爾地夫之所以稱霸奢華旅行業不是虛有其名的,整天只穿比基尼在淨白的海邊泡海,累了上岸吃新鮮龍蝦、魚子醬等美食、吃飽喝足了回沙灘上曬太陽,打個盹,睡個午後懶覺後再回五彩繽紛的海底王國跟新朋友小鯊魚和蝠冮魟魚游泳戲水。熱到快中暑時回客房還有遮蔭客房私人游泳池、露天淋浴間跟浴缸可邊沖澡洗泡泡浴,邊跟大自然和樹上小鳥高歌ㄧ曲,房間後門直通另一個私人海邊所以洗完澡連泳衣都甭穿就可裸奔回溫暖的海洋。

欣藍舍北海岸觀海餐廳 Blue Villa scenic Restaurant North Coast Taipei
欣藍舍北海岸觀海餐廳
( Blue Villa scenic Restaurant North Coast Taipei)

看殘編的馬爾地夫旅遊記:

Travel – Conrad Maldives Luxury Resort

英文版/English version:

There’s a reason why the Maldives dominates the luxury travel industry. Imagine spending all day in a bikini at the whitest beach, only get out of the water when you’re too hungry to swim, pedal or wakeboard any longer. After stuffing yourself with gourmet food like fresh lobster and caviar, doze off and sunbathe on the sunny beach when itis hits then dive back into the underwater kingdom to catch up with your new friends: baby sharks and manta rays. When sunstroke hits, there is also a shaded private swimming pool in your suite, complete with an open-air shower and a bathtub, where you can bathe in a bubble bath while singing along with nature’s symphony. A private beach connects to your backdoor so you can ditch them bikini after a shower and run wild towards a warm skinny dip!

  • 遺憾的是這種奢華享受並不是人人都能負擔得起,也不是人人都有時間出國。殘編在一如往常,尋找能同時享受美食與大自然時,竟在台北的北海岸找到一處叫做欣藍舍小馬爾地夫

英文版/English version:

Sadly, this luxury is not affordable for all. Both financial-wise and time-wise.

As usual, as I was looking for a place to enjoy both fine food and breathe nature on this unbearable city called Taipei, I found a “mini- Maldives” resort called Blue Villa (Xin Lan She) on the north coast of Taipei.

  • 欣藍舍一樓是住宿旅舍,二樓是觀海景觀餐廳。

一樓空間還有戶外私人游泳池,客人可以戲水拍照打網美網帥卡。座位分室內、室外,室外座位直通淺水灣海岸,有殘編馬爾地夫客房後面直通私人海灘的感覺。喜歡與太陽公公舌吻的殘編,當然是坐室外能看海的位子啦。但是入秋海風大,我們在點餐拍完照後,還是被貼心的服務生勸回室內座。室外用餐的客人有一半都在海邊戲水,勾起殘編希臘觀海餐廳用餐的回憶。當時也是吃龍蝦吃到一半,到海裡玩水玩到忘了回去。

英文版/English version:

The first floor of Blue Villa is a luxury guest room providing accommodation, and the second floor is a restaurant with a scenic view of the sea. There is also an outdoor private swimming pool on the first floor where guests can pose for potential viral Instagram photos. The restaurant offers indoor seats and outdoor seats, and the patio provides direct access to Qianshui Bay (Qianshuiwan), which reminds me of the private beach connected to our suite in the Maldives. I love making out with nature, so I opt for a seat outside “naturally.” As hard as we tried to fight the autumn winds, our caring server convinced us to return indoors for a warmer meal. About half of the guests on the patio end up playing at the beach, bringing back my memories of dining at the seaside Restaurant in Greece. I was also distracted halfway working through my lobster and ended up lazing on the beach for the rest of the day.

欣藍舍菜單 / Blue Villa Menu:

 

欣藍舍菜單的主食以意大利麵燉飯為主,麵飯類單點均一價$420。點選「燉飯」還可以指定有米心的「義大利米飯」或是沒有米心的「台灣香米」。肉食主義者也有「美國安格斯Prome 肋眼6盎司牛排」($1980)或霸王別雞(韓式炸雞)可以選。
套餐有分$1280的「精選套餐」或$1880 的欣藍舍Blue Villa牛排套餐可以點。
在海邊饗食感覺就是要來一點海鮮,於是我們點了一份海鮮選項多的「精選套餐並選了「日式干貝鮮蝦海鮮湯」當前湯、「龜山島牡丹蝦山藥塔塔」當前菜,以及「法式香煎現流海鱺魚搭配時蔬」當主菜,再單點了一份「清炒有機時蔬」$300跟ㄧ份意大利米的「墨魚汁章魚燉飯」($420),因為殘編每次聞到海味就會想跟墨魚來場激情骯髒的喇機。

英文版/English version:

Blue Villa‘s menu features a variety of Italian pasta and risotto, all priced at $420. For risottos, diners have an option of Italian rice or Taiwanese rice. For the carnivores, “American Angus Prime Rib Eye 6 oz Steak” ($1980) and “Bawang Chicken (Korean Fried Chicken)” are available.
Set menus include a “Select menu” at $1280 or a Blue Villa Steak Set-menu priced at $1880.
Since we’re dining by the sea, we feel for seafood and order the “select-menu with the following choices: “Japanese-seafood soup, ” shrimp with yam” for the appetizer,” and “salmon fillet” for main.
For health and lust reasons, we also order the
sautéed organic vegetables” ($300) and “squid ink risotto (I fancy a dirty and passionate french with Mr. seafood)” ($420).

精選套餐: 日式干貝鮮蝦海鮮湯/ (Set-menu): Japanese Seafood Soup

日式甘貝鮮蝦海鮮湯上菜時盤中只有一隻蝦跟頂部稍為炙燒至焦香的干貝。盤子上桌後再用滾燙的日式海鮮清湯從上面澆入,熱湯遇甘貝時炙燒的干貝香味撲鼻而來,讓人迫不及待想要趕快吃一口,好不容易假裝鎮定hold服務生倒完湯離開後才下刀。干貝新鮮,中間是生的,所以很好切,單手切也沒問題。

英文版/English version:

the seafood soup is served with just a piece of scallop and a shrimp in the bowl, then our server completes the dish by pouring boiling Japanese seafood broth into the bowl. The scallop is jumbo and slightly torched on the top, releasing aromas of slightly burnt seafood when it meets the hot soup and getting me all excited. The scallop is raw in the middle and tender enough to cut with one hand.

精選套餐前菜:天使紅蝦焗烤節瓜 / Set-menu Appetizer: Shrimp with Zucchinni

欣藍舍精選套餐前菜:天使紅蝦焗烤節瓜 ( Blue Villa set-menu Appetizer: Shrimp with Zucchini)
欣藍舍精選套餐前菜:天使紅蝦焗烤節瓜
( Blue Villa set-menu Appetizer: Shrimp with Zucchini)

殘編不太確定是當天的菜單有更改還是怎麼樣,但是我們的前菜上菜時是「天使紅蝦焗烤節瓜」,新鮮的天使紅蝦肉質彈嫩,搭配黃色的焗烤節瓜再以造型脆片點綴,是一道擺盤美麗、清爽好入口的料理。

英文版/English version:

I’m not sure if Blue Villa changes their menu daily or not, but our appetizer is “shrimp with baked zucchini” instead of “shrimp with yam” when served.” the shrimp is fresh and tender, and lies on a piece of yellow zucchini baked with cheese, topped with a piece of decorative crispy cracker. The plating is beautiful.

精選套餐主菜:香煎鮭魚 / Set-menu Main Dish: Salmon Fillet


香煎鮭魚皮煎的香脆、肉質鮮嫩,外酥內軟,顏色、口感類似鮭魚的升級版。

英文版/English version:

Salmon fillet is pan-fried to perfection: crispy on the outside and tender on the inside.

欣藍舍墨魚汁章魚燉飯 ( Blue Villa Squid Ink Risotto)
欣藍舍墨魚汁章魚燉飯 ( Blue Villa Squid Ink Risotto)

 

墨魚汁章魚燉飯是黒色裹滿墨魚汁跟奶油的燉飯,擺上章魚腳再以蕃紅花絲點綴。燉飯Q彈有嚼勁,咱們選擇意大利米果然是對的。

英文版/English version:

Squid ink risotto is covered with squid ink and cream, topped with tentacles and saffron. The rice has a firm and chewy texture, choosing “Italian rice” instead of mushy Taiwanese rice is the right decision.

 

精選套餐甜點:鮮奶酪 / Set-menu Dessert: Panna Cotta

 

當日的甜點是奶酪,適合飽餐ㄧ頓後甜嘴解饞。

The daily dessert is panna cotta, perfect for a stuffed stomach.

 

清炒有機時蔬 ($300) / Sauteed Vegetables ($300)

欣藍舍清炒有機時($300 (Sautéed Vegetables)
欣藍舍清炒有機時($300
(Sautéed Vegetables)

 

  • 欣藍舍在台北北海岸創造迷你海島度假村,是殘編的再訪名單。
    待有機會去住宿再跟各位報告。

英文版/English version:

Blue Villa creates a mini island-style resort right on the north coast of Taipei, it is definitely worth revisiting every once a while for a “staycation”.

Stay tuned for our guest room review!

欣藍舍地址:新北市三芝區北勢子45-19號

Blue Villa address: No.45-19 Beishizi, Sanzhi District, New Taipei City