2005年,三位日本人因在台灣師範大學學中文時而相遇,十年後,他們在台北重逢並開始Jamling Cafe 賣鬆厚、“爆料”(料多到會爆炸)的日式鬆餅. ”J-A-M“即為三人名字的開頭字母,”ing”則為“即時前進”的意思。雖然AKI是目前唯一還在”-ING”,不過他的確還在”JAMMING“(英文有“搖滾”之意)經營鬆餅
In 2005, 3 Japanese students met while studying Chinese at National Taiwan Normal University(Shida), Taipei. 10 years later, they reunited in Taiwan and started Jamling Cafe where they sold fluffy, Japanese style pancakes. “JAM” is the combination of the first letters in their names. Though Aki is the only “JAM” left “ing,” he’s definitely jamming.
Watch our video:
先看影片:

  • 入口即化的鬆餅:

Jamling鬆鬆軟軟的鬆餅吃起來入口即化的口感。不添加奶油使用品質優良的豆漿及日本進口的小麥粉,  所以對於身體不會產生負擔。即使吃鬆餅大餐也沒有罪惡感!這裡鬆餅都是現點現煎所以要稍等20分鐘,然而只要吃下一口,等待所帶來的不耐煩,會會跟著嘴中化開的鬆餅一般煙消雲散,值得了!新鮮豆漿採全豆研磨,保留黃豆各種營養素,使用植物性天然原豆原料(不含防腐剤), 呈現0E11 取豆漿,增加體內植物性蛋白質、大豆異黃酮零,膽固醇。 蛋則使用葉黃素機能蛋Lutein Egg,以優質穀物全素飼料來養雞隻,雞蛋含植物性葉黃素、靈芝各醣體、納豆菌等多種珍貴營養素,產出的雞蛋葉黃素含量更達500~600微克 (一般雞蛋約含150~ 200微克)讓你安心吃進美味。

Fluffy pancakes are freshly made-to-order using fresh and safe ingredients. Instead of using cream, Jamling uses quality soy milk and wheat flour imported from Japan. You’ll feel no guilt even if it’s you’re pancake cheat day (we all know how those days go). The wait for an order is about 20-minutes for them to be freshly made, but the impatience or any anger built from impatience melts away in your mouth with that first bite of fluffy, heavenly pancake you take. Soy milk  is ground from whole soya beans to retain its nutrients without preservatives. Lutein eggs are laid by high-quality grain vegan chicken with higher lutein content (500-600 micrograms compared to about 150 to 200 micrograms for regular eggs)

  • JAMLING空間

JAMLING明亮的橘黃色空間,陪襯黃金鬆餅,呈現同一色調的和諧。手繪菜單給人輕鬆、愉悅的感覺。我們一桌四人到齊後,立刻展開了一場要點什麼的辯論,因為有太多的選擇。我的選擇:“大阪燒風鬆餅”與“咖哩肉末鬆餅”自然勝出(因為我是老大,對於食物我決不禮讓)。

The space is bright with tones of yellow and orange, aligning with the golden pancakes. The hand-drawn menu is enlightening too. As soon as all four of our group members arrive, we start a debate on which flavours to order, there are just too many. My choice of curry minced meat pancakes and okonomiyaki pancakes eventually wins. I am after all, the boss, and I don’t accommodate when it comes to food.

Jamling Cafe的手繪菜單
Jamling Cafe的手繪菜單

大阪燒風鬆餅加了滿滿的高麗菜、培根、蛋,撒上淹沒表層的柴魚片!我的心興奮得隨著柴魚片起舞!

Okonomiyaki is loaded with cabbage, bacon, egg, and topped with a generous amount of bonito flakes! My heart starts dancing with the bonito flakes when our knives cut into the explosion of ingredients!

大阪燒風鬆餅 Okonimiyaki pancakes Jamling Cafe Taipei
大阪燒風鬆餅
Okonimiyaki pancakes

 

下一道是咖哩肉末鬆餅。不吝嗇的咖哩醬跟鬆餅大小成正比。終於有人發現咖哩料理的問題不再是太多的咖哩醬,網路何須那麼多的「剩餘咖哩食譜」?

Next up is curry minced meat. The amount of curry served is in proportion with the thickness of their pancakes. Finally someone who recognizes the real problem being the leftover rice, not the curry (why so many left-over curry recipes out there?).

 

咖哩肉末鬆餅 curry minced-meat pancakes
咖哩肉末鬆餅
curry minced-meat pancakes

吃到這裡,咱四人行可謂心滿意足,但甜點總是屬於另一個胃嘛!多樣化的甜鬆餅菜單,似乎逼迫我們再度開戰,但已呈現腦缺氧狀態的我們,決定將問題丟給AKI,直接點他推薦的「」。抹茶冰淇淋融化在鬆軟的鬆餅裡面,上面一坨紅豆,再加一顆美味的麻糬冰淇淋,然後撒上滿滿的抹茶粉(連鬆餅本身也有抹茶粉喔!)哇…
Our group of 2 ladies and 2 gentlemen are already pretty satisfied by now. Dessert is always a different stomach. The dessert pancakes menu calls for another debate but we’re all drowsy from itis and too lazy for another fight. Aki reccomended Uji matcha and made our lives easier. It was one menu item but tasted like three or four. Green tea ice cream is melted into the fluffy pancakes and topped with a scoop of red beans and with another mochi ice cream, matcha powder then covers the whole tower and is mixed into the pancake batter itself. It was a parade of flavours in my mouth!

Uji matcha pancakes Jamling Cafe Taipei Uji matcha pancakes
宇治抹茶鬆餅
Uji matcha pancakes

SaveSave

pictures also available on Facebook: www.facebook.com/Fashionecsta
follow us on Twitter: twitter.com/FashionEcstasy
follow us on instagram: @fashionecstasy