powered by
Socialbar
Socialbar
(scroll down for English version / 英文版向下看)
台灣最出名的食物除了路邊攤、小籠包之外大概就是現挑現做的海產店了。殘編雖然一直批評台式海產店,因為我覺得越珍貴的食材越應該吃原味,你拿龍蝦炒地溝油跟人髮醬油那我不如吃個青椒炒肉絲。所以殘編才特愛吃原汁原味的日本壽司。
English version / 英文版:
Aside from street food and soup dumplings (xiaolongbao), Taiwanese cuisine is probably most famous for our seafood restaurants. Although I’ve stressed many times about how I think Taiwanese-style seafood dishes are a disgrace to seafood. If I’m going to stir-fry a fresh lobster with waste oil and human hair soy sauce, I might as well go to any cheap restaurant and get stir-fried pork with pepper to go; hence my love for Japanese sushi.
最近被武漢病毒嚇到。。。也讓殘編開始接受煮熟的海鮮了,投降去了一趟富基漁港解海鮮饞。管他吃地溝油或人髮醬油,反正不要給我吃到武漢病毒就好。
English version / 英文版:
However, the ongoing Coronavirus from Wuhan really freaks the shyt out of me. Shameful to say, I gave in and broke my principle. I dined at a local Taiwanese-style seafood restaurant for cooked seafood; as long as I’m not eating Coronavirus, I don’t care if I’m eating human hair or waste oil.
位在新北市石門區的富基漁港以盛產海鮮聞名,該漁港附近業者大多為活海產餐廳,販賣當天捕獲現挑現宰的新鮮海鮮,吸引許多愛吃海鮮的老饕。
English version / 英文版:
Located in Shimen District, New Taipei, Fuji Fishing Port is a fishing village famous for its fresh seafood. Restaurants sell their daily, freshly caught seafood made to order.
在台灣去活海產店點菜就像上酒店挑小姐ㄧ樣過癮。殘編挑小姐就跟點菜ㄧ樣豪邁,通常媽媽桑帶進來的我都會説:「通通都要!」因為我怕如果其中如果剛好有跟自己ㄧ樣玻璃心的妹妹,我會不忍心。
English version / 英文版:
The best thing about dining at a live seafood restaurant in Taiwan is guests pick their own fish like picking ladies at an escort club. When I pick escorts, I usually go with my #ordereverything hashtag. Because I don’t like the idea of hurting anybody’s feelings.
富基漁港的活海鮮可不是蓋的,一年海鮮的產量可高達三百多萬公噸咱們隨意挑的那家海產店光是龍蝦就3種。
「戰車龍蝦1800 b- $2400)
English version / 英文版:
Seafood at the Fuji fishing Harbour is no joke, and the annual seafood production can reach up to 3 million metric tons. The random joint we picked alone serves 3 kinds of freshly caught lobsters alone.
加拿大產龍蝦,殘編還親自意外抓過超大隻的:
所以大龍蝦殘編早就不稀罕,反到是被沒看過的「戰車龍蝦 」($1800~$2400/斤)給吸引了。戰車龍蝦雖然較小隻,但是殼比較硬,肉比較Q有彈性,大龍蝦一隻要價$2000/斤起跳,咱們的戰車龍蝦有兩種,$2400ㄧ斤的跟$1800ㄧ斤的,要「炒」要姦、不,是「煎」或是要煮湯,客觀挑的貨想怎麼吃可以直接跟老闆講。真是讓殘編有上酒店當大爺的爽感。
English version / 英文版:
After my Nova Scotia trip and randomly catching a jumbo lobster:
Size doesn’t matter anymore for me.
I’m more intrigued by the “slipper lobster” that I haven’t tried before.
Slipper lobsters are relatively smaller in size. There were 2 kinds of slipper lobsters when we visited, one priced at $ 1800 / catty/ “jin”(600g) and the other priced at $2400nt/ catty. Slipper lobsters have harder shells but with a bouncier meat texture. Larger lobsters are priced from $ 2000 / “jin” and up. Guests pick their own seafood and can even request how you want them cooked. I feel like a baller at a strip club.
$250
咱造訪的餐廳點4道海鮮贈送一盤高麗菜,但光是單一顏色的蔬菜一定是滿足不了殘編點,所以咱們多點一道「海菜」( $250一盤),先燙再涼拌。「海菜」跟殘編在日本沖繩吃到的「海葡萄」口味很相近,可以炒蛋也可以涼拌,涼拌吃起來酸酸鹹鹹的。「海葡萄」可是沖繩超營養的食物,據說還是美容聖品,讓殘編覺得意外吃到「綠色魚子醬」,真是賺到了。
English version / 英文版:
The restaurant we went to serves a complimentary cabbage dish for every 4 seafood dishes we order. A single veggie dish is never enough, so we added a “seaweed” ($ 250nt / order). The Seaweed is surprisingly similar to Okinawa’s “undersea treasure,” algae (aka. “sea grapes,” which is said to provide multiple health benefits, one being improving skin condition. To be able to taste a similar “green caviar” by accident is absolutely a steal.
殼類青菜都有了,咱缺一個魚類的,所以就點了一條「黑毛魚」($2000),「黑毛魚」主要以零污染的海藻類為食,算是魚類的貴族,清蒸就很鮮美。
English version / 英文版:
Now we have shellfish and greens, we’re missing a fish, so we pick a “smallscale blackfish” ($ 2000nt), a kind of fish that feeds mostly on unpolluted seaweeds. The fish is full of flavours when simply steamed.
飲料冰櫃自己拿,有台灣辦桌最愛配的芭樂汁、柳橙汁、跟冰鎮紅茶、桌子也是用台灣很傳統的流水席的辦桌桌,雖然稍顯簡陋,但是很有台灣傳統味,殘編覺得帶從國外來玩的朋友吃台灣的活海產店也頗具台灣當地的特色,很值得加入旅遊行程中。在人類海沒打敗武漢病毒前,想吃海鮮還是吃吃台式煮熟的海產店吧,不要被連手腳都沒有的魚類給打敗了,不然連只剩一隻手能動的殘編會覺得更弱。。。
English version / 英文版:
Beverages, including Taiwanese banquet’s favorites: guava juice, orange juice, and black tea, are self-served in the freezer. Tables are traditional tables of a traditional Taiwanese outdoor street-side banquet. They’re not the fanciest, but pretty special for those who want to experience the local side of Taiwan. For travelers, before we defeat Coronavirus, I say definitely add a Taiwanese seafood restaurant to your itinerary and eat your seafood cooked. I’m already missing a working hand and a working leg, I don’t want to be defeated by fish that has none of them but fins.
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Great content! Super high-quality! Keep it up! 🙂
Thanks! Please subscribe to our website via the right sidebar with your Email address and check your inbox for the confirmation Email! Please also subscribe to our Youtube channel:
https://www.youtube.com/user/FashionEcstasydotcom?sub_confirmation=1
(記得開啟小鈴鐺喔!don’t forget to hit that bell)