Lust and Love in Arabic Literature / 阿拉伯人筆下的情與慾 (Scroll down for English version / 英文版向下看) (英譯:殘編 /English translation by Tanya) 1985年《一千零一夜》被控語言淫穢、違反傳統禮教和埃及社會道德標準,震驚文壇,許多著名的律師、醫師和文人挺身而出,為它辯護。2010年《一千零一夜》再度被提告,理由大同小異,都是部分文辭露骨淫穢,違反宗教與道德,並影響東西方人們的價值觀。兩次事件最終結果都因《一千零一夜》是阿拉伯珍貴的文學遺產,曾啟發世界著名的文人、藝術家的想像力和創造力,也是許多世界藝術作品的源頭,而被判無罪。此事件除了讓人感慨文學表達的自由度今非昔比之外,也反映阿拉伯文學在處理愛情與兩性關係上,享有一定的自由,非宗教或社會道德所能束縛。 1001夜中文譯本 /1001 Nights Chinese version English Version / 英文版:…
Continue Reading